14:30 

Система местоимений в Японском языке

Japanese Language
Различие между мужской и женской речью:

1 лицо - Я

Watakushi わたくし - самое вежливое и мужское, и женское местоимение первого лица.

Watashi - 私 - стандартное женское и (!) вежливое мужское местоимение. 

Boku 僕 - простое мужское личное местоимение первого лица. Используется в обычной беседе.

Ore 俺 - мужское фамильярное местоимение первого лица, употребляется по отношению к низшим. Самое невежливое мужское местоимение.

Washi わし - мужское невежливое местоимение первого лица (в данный момент устарело) но от дедушек можно услышать и вычитать в литературе.

Watashi 私 - женское стандартное местоимение первого лица.

Atakushi あたくし - женское вежливое местоимение первого лица (устаревает).

Atashi あたし - довольно вамильярное но не грубое женское местоимение первого лица. Употребляется в общении с подружками, младшей сестренкой, возлюбленными. Самое невежливое местоимение первого лица в женской речи.


2 лицо - Ты, Вы:

Omae お前 - грубое местоимение второго лица. Вообще-то это мужское местоимение, однако иногда встречается у взрослых и пожилых женщин.

Kimi 君 - самое распространенное местоимение второго лица среди мужчин.

Anata 貴方 - более вежливое чем все остальные местоимение второго лица.

Anta - あんた - фамильярное местоимение второго лица, в настоящее время все чаще и чаще используется женщинами.

3 лицо

В вежливых и нейтрально-вежливых случаях японцы обращаются друг к другу в третьем лице.

Например:

- Tanaka san wa kuruma ga arimasu ka? 田中さんは車がありますか? - У вас есть машина? (буквально - У Танака-сан есть машина?) - В данный момент обращение к Танака-сан с которым ведется беседа.

@темы: мужская речь, местоимения, женская речь

URL
Комментарии
2012-02-16 в 12:05 

Пушистый Летучий Боярский.
Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
О_О до меня наконец-то дошло О_О

2012-02-17 в 10:49 

Japanese Language
Пушистый Летучий Боярский., лучше поздно чем никогда, Боря)

URL
2012-02-17 в 10:53 

Пушистый Летучий Боярский.
Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
ну я свято была уверена, что 私 и あたし - одна херня ХДДД

2012-02-17 в 11:01 

Japanese Language
Пушистый Летучий Боярский., ну обозначается одним иероглифом, да)

URL
2012-02-17 в 11:03 

Пушистый Летучий Боярский.
Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
Оо а вот это уже озадачивает

2012-02-17 в 11:19 

Japanese Language
Пушистый Летучий Боярский., не волнуйся, в книгах когда хотят подчеркнуть что автор называет себя ИМЕННО так - то пишут хираганой.

URL
2012-02-17 в 13:16 

Пушистый Летучий Боярский.
Виной всему мои сиськи с дерзкими сосками. (с)
о, спасибо))

2012-07-19 в 11:06 

Ogu-san [DELETED user]
Atashi あたし
ужас! мне знакомый японец сказал, что "атащи" это тоже самое, что и "ватащи". И в Японии, когда нужно было спросить что-то я использовала "атащи":facepalm:

2012-09-02 в 01:00 

Black_Iris
Утром проснулась в постели с Уэдой. Опять, зараза, от стены отклеился...
А я думала, что atashi - более нежный и кокетливый вариант. меня всё интересует, где найти грубое местоимение женского лица :)
но, насколько я знаю, atai считается невежливым, так себя называли девушки, имеющие отношение к якудза.

     

Уроки Японского языка

главная